(This Song Dedicate to
Alm. Big Panrawat)
Meuan kwam fan
pen reuang jing ik ti
Dai yeun trong
ni peua put wa rak
tee
Tae welah
yang kong se
trong ti sut yu seme
tong ram lah
Meuan wan
ni man san
gen gwah jai
Meua kam suttai yu klai
kae prip tah
Yak hai bang nati
kong rao bang’en
chuay den cha ya pan pon pai
Aht teung ton
ti tong put
la gan
Aht ja meuan jai san
Tae man
ja mai dai pen wan suttai
Gep welah lao ni
wai nai jit jai
Peua nati
ti ngao meu rao yu klai
Kwam song jam
nan tam hai
gan ro koy ying mi
kwam mai
Trap ti
kwam kitteung chuam rao ao wai
Rao ja tong
mi wan pob gan
mai
Tee
rusuk mai wa nai jai tee
mi hua jai chan ik
duang
Mak gwah
rak keu tuk kwam puk
pan
Reuang rao lao nan
man tem nai hua jai
Tae wan ni
mai po hai put tuk sing ti
gep wai (ti gep yu
kang nai)
Hai tee
rap fang
Aht teung ton
ti tong put
lah gan
Aht ja meuan jai san
Tae rao
mai dai pob gan krang
suttai
Gep welah lao ni
wai nai jit jai
Peua
nati ti ngao mea
rao yu
klai
Tuk
kwam song jam nan tam
hai gan ro koy ying mi
kwam mai
Trap ti
kwam kitteung cheuam rao ao wai
Rao ja tong
mi wan pob gan
mai
Tee rusuk mai wa nai
jai tee mi hua jai
Wa tee yang dai yin
siang krai
Gep welah lao ni
wai nai jit jai
Peua nati
ti ngao mea rao yu klai
Tuk
kwam song jam nan tam
hai gan ro koy ying mi
kwam mai
Trap ti
kwam kitteung yang kong chuam rao ao wai
Rao ja tong
mi wan pob gan
mai
Tee
rusuk mai (tee rusuk chai mai)
Wa nai
jai tee mi hua jai
chan ik duang
Gep welah ni
ti hua jai
Meu dai ti
ngao tee ja mai ngao
Pro
ru wa rao yu mai
glai
Kitteung (chan
kitteung tee) welah lek seung ti koey
glai
Tee
rusuk mai (tee rusuk
chai mai)
Wa nai jai tee
mi hua jai (wa nai
jai tee mi hua
jai)
Chan
ik duang
Terjemahan
Indonesia
Ini seperti mimpiku jadi
kenyataan lagi
Mampu
berdiri disini dan mengatakan aku mencintaimu
Tapi setiap waktu harus selalu tabah dan siap mengatakan selamat
tinggal
Seperti saat ini,
semua gemetar melebihi hatiku
Seperti saat kata-kata
terakhir hanya berlalu sekejap mata
Aku ingin
saat-saat terakhir berjalan perlahan, tidak menyelinap pergi
Mungkin sudah
saatnya untuk mengucapkan selamat
tinggal
Mungkin jantungku akan berdebar hebat
Tapi ini tidak
akan menjadi hari terakhir kita
Simpan setiap momen
ini di
hatimu
Saat kau kesepian
dan saat kita
berjauhan
Semua kenangan
akan membuat menunggu lebih berarti
Selama kerinduan
mengubungkan kita
Akan ada hari dimana
kita bisa bertemu lagi
Apa kau merasa
bahwa kau memiliki hatiku dalam hatimu?
Hubungan kita lebih
dari cinta
Cerita tentang kita mengisi hatiku
Tapi hari ini tidak
cukup untuk mengatakan semua
yang ada dihatiku (yang ku simpan
di hati)
Tolong dengarkan aku
Mungkin sudah
saatnya untuk mengucapkan selamat
tinggal
Mungkin jantungku akan berdebar hebat
Tapi ini bukan pertemuan terakhir kita
Simpan setiap momen
ini di
hatimu
Saat kau kesepian
dan saat kita
berjauhan
Semua kenangan
akan membuat menunggu lebih berarti
Selama kerinduan
mengubungkan kita
Akan ada hari dimana
kita bisa bertemu lagi
Apa kau merasa bahwa
dalam hatimu..
Bahwa kau masih bisa mendengarku
Simpan setiap momen
ini di
hatimu
Saat kau kesepian
dan saat kita
berjauhan
Semua kenangan
akan membuat menunggu lebih berarti
Selama kerinduan
mengubungkan kita
Akan ada hari dimana
kita bisa bertemu lagi
Apa kau merasa? (Kau
merasakannya, kan?)
Bahwa kau memiliki hatiku dalam hatimu
Simpan momen ini dalam
hatimu
Saat sepi datang, kau
tidak akan merasa kesepian
Karena kau tau aku
tidak pernah jauh
Rindu (aku
merindukanmu) waktu yang pernah kita lewati
Apa kau merasa? (Kau
merasakannya, kan?)
Bahwa kau memiliki hatiku (bahwa kau memiliki hatiku)
dalam hatimu
Posting Komentar