Lirik dan Terjemahan ETC – ใครนิยาม


ETC – ใครนิยาม (Krai Niyam) / Seseorang, Tolong Jelaskan

 
Ploy meu yom hak tee nan kit ja pai
Meua tee yeun yan wah nai hua jai tee tong gan yang nan
Bauk gap tee hai tee rak kao nan nan
Meua tee jee kon ti tee tong gan chan prom ja kaojai

(*) Yak ja yin di ti mong du tee lae kao dai rak suk jai
Tae mai koey ja tam dai sak ti

(**) kwam rak jing jing man keu arai krai niyam
Ti bauk wah rak ja suk jai mae suttai tee rak krai
Tae laeo kwam jing man keu arai
Yom hai tee jak pai laeo tammai cham yang ni

Sing ti koey kaojai mai leua sak yang
Meua gon ti koey dai yin dai fang wah rak keu gan hai pai, mai chai gan krop krong lae wang arai
Tae kwam pen jing nan mi mai krai ti tam dai jing tuk yang
Back to (*), (**) and (**)

Terjemahan Indonesia

Aku akan melepaskan tanganmu jika kau berpikir untuk pergi
Jika kau sudah memutuskan apa yang hatimu inginkan
Aku ingin mengatakan, cintailah dia selama mungkin
Jika kau menemukan seseorang yang kau sayangi, aku siap untuk memahamimu

(*) Aku ingin berbahagia melihat kau bersamanya
Tapi sepertinya aku tidak bisa melakukan itu

(**) Apa arti cinta yang sebenarnya? Seseorang, tolong jelaskan
Apakah cinta itu berarti mengatakan aku tetap mencintaimu, meskipun akhirnya kau mencintai orang lain?
Tapi apa artinya perasaanku sekarang?
Aku siap melepasmu pergi, tapi kenapa hatiku sakit seperti ini?

Kini semua yang terjadi tidak bisa kumengerti
Dulu aku pernah mendengar bahwa arti cinta adalah selalu memberi, tidak berharap untuk memiliki apapun
Namun dalam kenyataannya, apa ada orang yang benar-benar bisa melakukan semua itu?
<![endif]-->

Posting Komentar